Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

GreenWave

(9,864 posts)
1. Gregory Rabassa translated Cien (better avoid that word!) de Soledad into English.
Wed Mar 13, 2024, 03:33 PM
Mar 2024

He was paid a pittance of $500 but as a desperate graduate student needed the $. Márquez made millions off his translation. As a much later student of Petch Peden and her Spanish literature translation seminar she asked me what I would charge to translate a novel (I did not know Rabassa's story at the time) and I said 50/50 for a novel, lump sum for just about anything else. I believe she finally got the movie version out.

above word would be años, title does not allow for accents?

Recommendations

1 members have recommended this reply (displayed in chronological order):

Latest Discussions»Region Forums»Latin America»Gabriel Garca Mrquez's So...»Reply #1